Búsqueda de letras

Pianos Become The Teeth - Gift of the Giver letra lyrics

Idioma: 
Pianos Become The Teeth - Gift of the Giver en Amazon
Pianos Become The Teeth - Gift of the Giver ver en YouTube
Pianos Become The Teeth - Gift of the Giver escuchar en Soundcloud

Gift of the Giver

Swallow, lose weight, and shake the demons out
I kept the little rules and broke the big ones
An ugly voice singing of the commons with such an intense hunger
The tallest tree with reservations to grow
Try to grit your teeth
We just chew on the bit
Could I hate you enough
To expose you to these walls so cold
Crafted expressly for you
A cage does not suit you at all
Just hang from the crains and dry out nerves tough as the nails
Flaunt them, flaunt them, your golden threads
 
Empty fields are so fragile for now
Lost before they are discovered
I am the gravel in the underbellies
So long to everything too long
 
Wait, wait til the stones start clearing their throats
Hesitation has always come so easily
We’ll rip these hands from the clock
Chasing the sun to the shore
Til we can no longer breathe
Breathe in the air exhale to speak
A silence so sinister I’ve become accustomed to
All of the questions that remain unanswered
Just give the attention-span to sit on the floor
Til you respond
I'll stake claims stronger than horses necks, pulling plows
The pot is calling the kettle so taciturn
 

Más letras de este artista: Pianos Become The Teeth


Con los iconos de la barra lateral derecha puedes ver, escuchar o comprar en línea the Gift of the Giverarchivo de música o CD.

Si desea descargar esta música, puede hacer clic en el icono mp3 de la barra lateral derecha.


Las letras solo pueden usarse para la educación personal o educativa. Pianos Become The Teeth letra Copyright es el propietario de esta canción.



Más letras

Disco Sally

Los pobres de espíritu vendrán
En fila india y pedirán
Que les dejemos como están, flotar.. en paz

Y los pusilánimes también
Querrán un destino menos cruel
Algo que les permita contemporizar.. murmurar..

El reloj molecular, se paró hace tiempo ya
Ha dejado en el ambiente un eco muerto de tictacs
Una vieja superstar, se ha cansado de esperar
Tuvo sus quince minutos, ni uno menos ni uno más
No hay excepción, ni condición
incluso la ironía tuvo que acabar
Alguien contó que en Nueva York,
Disco Sally ha dejado de bailar

El último neandertal se irá,
Nadie le puede ayudar
El homo sapiens no le oirá gritar.. aullar..

El ángel caído trepará
a lo más alto y saltará
Porque las alas no le dejan respirar, ni volar

El reloj molecular, se paró hace tiempo ya
Ha dejado en el ambiente un eco muerto de tictacs
Una vieja superstar, se ha cansado de esperar
Tuvo sus quince minutos, ni uno menos ni uno más
No hay excepción, ni condición
incluso la ironía tuvo que acabar
Alguien contó que en Nueva York,
Disco Sally ha dejado de bailar

No hay excepción, ni condición
incluso la ironía tuvo que acabar,
Dejádme estar, quiero flotar, en paz

Adibass

If you love for stripes
If you got best stuff на базаре
If you selling cheap drugs
You shoud wear Adibass
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

If you got suburban swag
If you livin with your mama
If you freak in the hood
You should wear Adibass
Wear adibass
Wear-wear adibass

Since I was young
All I want to be is cool like you
But I was so broke
All I’ve got is dreams how I break through
I can’t afford myself a fancy trends
Living in a world of trashy brands
My family support and understand

Put your freaky on

If you squat in the park
You should wear Adibass
If you chillin на районе
You should wear Adibass
If you don’t have a job
You shoud wear Adibass
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

If you don’t see the difference
You should wear Adibass
If you share a room with grandpa
You should wear Adibass
If you just want to work out
You should wear Adibass
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

Since I was young
All I want to be is cool like you
But I was so broke
All I’ve got is dreams how I break through
I can’t afford myself a fancy trends
Living in a world of trashy brands
My family support and understand

Put your freaky on

If you love for stripes
You shoud wear Adibass
If you got best stuff на базаре
You shoud wear Adibass
If you selling cheap drugs
You shoud wear Adibass
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

If you got suburban swag
You shoud wear Adibass
If you livin with your mama
You shoud wear Adibass
If you freak in the hood
You should wear Adibass
Wear adibass
Wear-wear adibass

If you squat in the park
If you love for stripes
If you chillin на районе
If you got best stuff на базаре
If you don’t have a job
If you selling cheap drugs
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

If you don’t see the difference
If you got suburban swag
If you share a room with grandpa
If you livin with your mama
If you just want to work out
If you freak in the hood
Wear Adibass
Wear-wear Adibass

Parole, parole (Spanish Version)

(Amor mío, ¿qué me ocurre esta noche?
te miro y es como si fuera la primera vez)

Tú siempre igual, tú siempre igual,
tú siempre igual (no quisiera hablar),
siempre igual (pero tú eres la frase de amor empezada y nunca terminada),
no cambiarás, no cambiarás, no cambiarás (tú eres mi ayer y mi hoy)
nunca más (mi siempre y mi inquietud)
un día que tú estás en ello,
llámame tormento ya, puedes probar (tú eres como el viento que lleva los violines y las rosas)

Pre-Ref:
Caramelos no los quiero más (algunas veces no te comprendo),
violines y rosas, esta noche lo dices a otra,
violín y rosas yo quiero sentirlo,
cuando la rosa me das y te vas
se hace el momento y luego se verá (una palabra todavía)

Ref:
Parole, parole, parole (¡escúchame!),
parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
parole, parole, parole (yo te juro)
parole, parole, parole
parole, parole, son tanto paroles
parole tra noi (este es mi destino, hablarte, hablarte como la primera vez)

Tú siempre igual, tú siempre igual,
tú siempre igual (¡no, no digas nada!),
siempre igual (la romántica noche)
no cambiarás, no cambiarás,
no cambiarás (tú eres mi sueño prohibido),
nunca más (pero tengo esperanza),
y nadie a ti podrá pararte,
llámame pasión al fin,
dímelo ya (se apaga en tus ojos la luna y se escuchan los grillos)

Pre-Ref:
Caramelos no los quiero más (si tú no existieras, necesitaría inventarte),
la luna y los grillos normalmente me tienen despierta
mientras yo quiero soñar con el hombre,
ese que tú llevas dentro de ti,
que habla menos, pero me gusta a mí (una palabra todavía)

Ref:
Parole, parole, parole (¡escúchame!),
parole, parole, parole (¡te lo ruego!)
parole, parole, parole (yo te juro),
parole, parole, parole,
parole, parole, son tanto paroles
parole tra noi (¡cómo eres!)

Parole, parole, parole (¡pero cómo eres!),
parole, parole, parole (¡qué mujer!)
parole, parole, parole (¡cómo eres!)
parole, parole, parole,
parole, parole, son tanto paroles
parole tra noi...

Something For Your M.I.N.D.

I know you think I'm a psychopath
A Democrat lurking in the dark
This sucks, I'm the K-mart soda jerk
Cirque du trash, I kept the stash
Of cocoa candy straight from Japan
Hologram Anne - she was never as near
I think you know what I need to get by
 
Something for your mind (mind), mind (mind), mind (mind)
Something for your mind (mind), mind, mind (mind)
(무엇인가 정신에 집어넣으세요)
Something for your mind (mind, mind, mind)
(마음에 어떤 것 필요합니까?)
Something for your mind (mind, mind)
(정신에 집어넣으세요)
Something for your, for your
M-I, M-I, M-I-N-D
M-I, M-I, M-I-N-D
 
I know you think I'm a sociopath
'My lovely prey,' I'm a cliche
Make way I'm in my Pepsi mood
Mama needs food, how about a barbecue?
For us the bourgeoisie, so carefree
Remember when we?
I don't know what you need to get by
 
Something for your mind (mind), mind (mind), mind (mind)
Something for your mind (mind), mind, mind (mind)
(무엇인가 정신에 집어넣으세요)
Something for your mind (mind, mind, mind)
(마음에 어떤 것 필요합니까?)
Something for your mind (mind, mind)
(정신에 집어넣으세요)
Something for your, for your (for your)
M-I, M-I, M-I-N-D
M-I, M-I, M-I-N-D